If we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. Whether we live or die, we are the Lord's.
Romans 14:8
With hearts filled with pain and sadness, we mourn for you the death of our tender mother, Hikmat Mansour, widow of the late Fadlo Haddad, born in Syria on October 5, 1939, who passed on to heavenly glories. She completed her religious duties in the United States of America in the state of Ohio, on Wednesday, December 27, 2023, surrounded by the love of her children, Saeid , his wife,Jandark , and Sami. His wife, Jouliana, Fadi, his wife, Vivian, Mona, Adel's wife, Thanaa, George's wife, Sahar, Nader's wife, and her grandchildren, Fadel, Wesam, Naya, Elian, Carol, Maher's wife, Michael, Jean, Angelic, Joseph's wife, Julie, Jules, Majd, Fahd, Nora, his wife. Adham of her sons (Marita and Matthew), Lana, Solomon's wife, her children (Anna and Mia)
"My fabrication of us in the body will remain present among us a spirit that flies with love and tenderness. 11:25)."
Please consider making a donation to the family in Hekmat's memory.
أَنَّنَا إِنْ عِشْنَا فَلِلرَّبِّ نَعِيشُ، وَإِنْ Ù
ُتْنَا فَلِلرَّبِّ نَÙ
ُوتُ. فَإِنْ عِشْنَا وَإِنْ Ù
ُتْنَا فَلِلرَّبِّ نَحْنُ.
رُوÙ
ِيَةَ ١٤:٨
بقلوب تعتصر بألÙ
و الحزن ننعي لكÙ
وفاة والدتنا الحنون حكÙ
ات Ù
نصور أرÙ
لة الÙ
رحوÙ
فضلو حداد الÙ
ولودة في سوريا Ù¥ تشرين الأول ١٩٣٩الÙ
نتقلة إلى الاÙ
جاد السÙ
اوية Ù
تÙ
Ù
Ø© واجباتها الدينية في الولايات الÙ
تحدة الأÙ
ريكية بولاية أوهايو و ذلك يوÙ
الأربعاء ٢٧ كانون الأول ٢٠٢٣ Ù
حاطة بÙ
حبة أبنائها سعيد زوجته جاندارك، ساÙ
ي زوجته جوليانا، فادي زوجته فيفيان، Ù
نى زوجة عادل، سناء زوجة جورج، سحر زوجة نادر و احفادها فيديل، وساÙ
، نايا، اليان، كارول زوجة Ù
اهر، Ù
ايكل، جان، انجليك زوجة جوزيف، جولي، جول، Ù
جد، فهد، نورا زوجة أدهÙ
أبنائها (Ù
اريتا و Ù
اثيو)، لانا زوجة سليÙ
ان أبنائها (آنا و Ù
يا) أن غبتي عنا بالجسد ستبقين حاضرة بيننا روح تبض بالحب و الحنان "قَالَ لَهَا يَسُوعُ: «أَنَا هُوَ الْقِيَاÙ
َةُ وَالْحَيَاةُ. Ù
َنْ Ø¢Ù
َنَ بِي وَلَوْ Ù
َاتَ فَسَيَحْيَا،" (يو 11: 25).